| 药物名称 | 靛胭脂 |
| 药物别名 | 靛红;靛卡红;靛蓝二磺酸钠 |
| 英文名称 | Indi carmine(Indigo Carmine) |
| 说 明 | 注射液:40mg(10ml)。 |
| 功用作用 | 为蓝色染料,主要由肾小管排泄。用于测定肾功能。
|
| 用法用量 | 静脉或肌内注射后10分钟内,尿液如显蓝色为正常。
|
| 注意事项 |
Nov. 17, 2008 -- Psoriasis patients showed dramatic improvement after 12 weeks of treatment with an ointment containing indigo naturalis, a Chinese herbal remedy.
The findings come from a study by Yin-Ku Lin, MD, of Chang Gung Memorial Hospital in Taipei, Taiwan, and colleagues. For more than five years, the researchers have been using the indigo ointment to treat psoriasis patients who do not respond to standard Western drug therapy.
"We anticipate that indigo naturalis ointment can be an alternative or complementary therapy for psoriasis and believe it will be a great benefit to this patient population," Lin and colleagues suggest.
Indigo naturalis is a traditional Chinese medicine derived from the plant Strobilanthes formosanus Moore. It's typically taken orally, but long-term use has been linked to stomach and liver problems. So Lin's team mixed the indigo powder with a base made of petroleum jelly, yellow wax, and olive oil.
In their study, the researchers gave the indigo ointment to 42 patients whose chronic plaque psoriasis did not improve despite at least two different medical treatments.
All of the patients had bilateral psoriasis -- that is, they had equally severe psoriasis plaques on both sides of their body. The patients spread the indigo ointment on the plaques on one side of the body and the base alone on plaques on the other side of the body.
The dark indigo powder stained the patients' skin but came off after washing. Before regular checkups, the patients washed all the ointment away so that their doctors would not know which side of the body had received the real treatment and which received the base alone.
The soothing ointment base, all by itself, did offer a bit of relief. But the indigo ointment worked much better. After 12 weeks of indigo treatment, 31 of the 42 patients' psoriasis plaques cleared or nearly cleared.
No harmful side effects were seen, although patients were not happy that the ointment stained their skin and clothing, even though it washed off and there was no permanent change in skin color. Also, the ointment has a disagreeable odor. Lin and colleagues suggest that researchers should look for a more potent, more convenient form of indigo ointment than their "crude herb" ointment.
"Indigo naturalis ointment treatment has neither adverse effects, such as those found with corticosteroid treatment, or other toxic effects based on our past five years of clinical observation. Furthermore, it costs much less," Lin and colleagues note.
The researchers report their findings in the November issue of Archives of Dermatology.
| 药物名称 | 靛玉红 |
| 药物别名 | 靛玉红、玉红Indigo Red |
| 英文名称 | Indirubin |
| 说 明 | |
| 功用作用 | 临床用于治疗慢性粒细胞白血病,对急性粒细胞白血病也有一定疗效. |
| 用法用量 | 口服,一日180-300mg,分3次给药,总剂量视病情而定. |
| 注意事项 |


